Translation of "a prenderlo" in English


How to use "a prenderlo" in sentences:

Verro' a prenderlo presto, non piu' di... dieci giorni.
I'll pick it up soon. Not more than ten days.
Ma Gesù, sapendo che stavano per venire a prenderlo per farlo re, si ritirò di nuovo sulla montagna, tutto solo
Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
Essa, pensando che fosse il custode del giardino, gli disse: «Signore, se l'hai portato via tu, dimmi dove lo hai posto e io andrò a prenderlo.
She, supposing that He was the gardener, replied, 'Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him and I will remove him.'
Ella, pensando che fosse il custode del giardino, gli disse: «Signore, se l’hai portato via tu, dimmi dove l’hai posto e io andrò a prenderlo.
She, supposing him to be the gardener, said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away."
Sei venuto a prenderlo per il rapido?
You've come to get him for the Flyer?
Vorrei che mandaste qualcuno a dirgli che torniamo a prenderlo.
I'd like somebody to go there. Tell him that we're coming home to get him.
E ora come facciamo a prenderlo?
How are we supposed to catch him now?
È un azzardo, ma se partiamo da Madrid, forse riusciamo a prenderlo.
It's a long shot, but if we could track him from Madrid, we could still catch him.
Quando avrò le coordinate esatte, voi due, Tempesta e Jean, andrete a prenderlo col jet.
When I have exact coordinates, Storm, Jean, I'll need you to take the jet and pick him up.
Se andiamo a prenderlo e lui è senza forze, dovremo trasportarlo di peso.
If we pick him up and he doesn't have his strength, we'll be carrying him.
Vado a prenderlo io a scuola domani, giuro!
I'll pick him up from, uh, daycare... tomorrow. I'm gonna go right...
Faccio un salto e vado a prenderlo, signorFrohm.
Let me, uh, run up and grab that for you, Mr. Frohm.
Street e' l'unico che potrebbe riuscire a prenderlo.
Street's the only one able to get to him.
Allora, come faccio a prenderlo da parte?
So how am I gonna get him alone?
Potrei provare a prenderlo se volete
I could try for it if you want
Lana ha nascosto il regalo di matrimonio per Lex qui, mi ha chiesto di venire a prenderlo e poi la porta si e'... chiusa.
Lana hid lex's wedding present down here, and she asked meto come down and get it, and then the door shut.
Appena arriveremo alla barca, torneremo a prenderlo.
Soon as we get to the boat we'll go back for him.
Degli uomini armati sono venuti a prenderlo.
Some men came and took him away, men with guns.
Quindi se volesse riprovare a prenderlo, io voglio esserci.
So if you're taking another crack at him, I want in.
Perche' non vieni qui a prenderlo?
Why don't you come over here and take it from me?
Hanno destituito Oster, la gestapo è andata a prenderlo ieri notte.
Oster's been arrested. The Gestapo came for him last night.
Allora perche' non riuscite a prenderlo?
Garcia: hotch? Why can't you catch him?
Continua a prenderlo, anche se si sente meglio in pochi giorni.
Keep using it even if you feel better in a few days.
Se non interverremo, lui verrà di nuovo a prenderlo... ma questa volta raderà al suolo Asgard.
If we do nothing, he will come for it again but this time, lay waste to all of Asgard.
Continua a prenderlo come indicato dal tuo medico.
Continue to take it as directed by your doctor.
Ma, ti prego, grande signore dei draghi, prova a prenderlo.
But, please, great dragon master... try to take him.
Senta questo: "Vada a prenderlo nel culo."
Here's a headline. How about, "Go Fuck Yourself"?
Vado a prenderlo, voi mi aspetterete qui.
I'm gonna go get him and I'm gonna come back for you.
Riesco a vedere il gas nervino, ma non riusciro' a spostarlo, tanto meno a prenderlo.
Well, I got eyes on the nerve agent, and I'm not going to be able to move it, much less pocket it.
È vivo e io andrò a prenderlo.
He's alive, and I'm gonna go get him.
Oh, se non le spiace, signora Cooper, c'e' un diretto alle 3.05 per Los Angeles, e non ha idea di quanto vorrei riuscire a prenderlo.
If you don't mind, there's a 3:05 nonstop back to Los Angeles and you have no idea how much I want to be on it.
E' uscito il nuovo gioco di Madden e io e Michael volevamo andare a prenderlo.
You see, the new Madden game came out and me and Michael were wanting to go get it.
Se volete lo Zephyr, e' meglio che veniate a prenderlo.
And if you want the Zephyr, you better come and get it.
Verro' da te a prenderlo domattina.
I'll get it from you in the AM.
Quindi andro' a prenderlo e lo portero' a casa, ok?
So I'm gonna pick him up and take him home, okay?
Avete provato dal davanti, noi proveremo a prenderlo dalla parte posteriore.
That was from the front. We're long hood, lead back.
Ora se battono un grounder in prima base, non ci sarebbe nessuno a prenderlo.
At this moment, if a grounder's hit to first, nobody's there to stop it.
Ho provato a convincere Shapiro a prenderlo, lo scorso giugno, ma ha detto che dondola come una papera.
I tried to convince Shapiro to pick him up last June, but he said he waddled like a duck.
Come stavo dicendo, prima di essere interrotto da una prostituta russa... pranzero' con Greve lunedi', scopriro' quando l'appartamento e' vuoto e potremo andare a prenderlo.
What I wanted to say before I was interrupted of a Russian whore... At lunch Monday I will find out when the apartment is empty.
Di' a lord Tywin che l'inverno sta venendo a prenderlo.
Tell Lord Tywin winter is coming for him.
Hai radunato il tuo branco e siete andati a prenderlo.
Then you rustled up a posse and went out to get him.
Perche' se la DEA riesce a prenderlo, e lui ci tradisce, chiude tutta la baracca.
Because if the DEA catches up with him and he flips, it's good night, John-boy. No.
Allora Barr voleva essere catturato e voleva che fossi tu a prenderlo.
Okay. So Barr, he wanted to get caught and he wanted you to catch him.
Hai appena imparato a prenderlo nel culo da Geiger.
You've just learned to take it up the ass from Geiger.
Corsero a prenderlo di là e fu presentato al popolo: egli sopravanzava dalla spalla in su tutto il popolo
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Allora i suoi, sentito questo, uscirono per andare a prenderlo; poiché dicevano: «E' fuori di sé
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
4.0143871307373s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?